Gaming How do you translate DS japanese games to english?

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
728
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,767
Country
Australia
I really want to translate my japanese ds games. I had them for years now and still haven't seen anyone translating some of the games I want desperately to be translated in english. But nope nothing at all. I waited patiently for wow..let's just say 3 or more years for the games I have to be translated by someone. But nothing. And its very frustrating to play the games that are in japanese and try to understand it. I tried learning japanese in my school but they don't really have a japanese class :/. Which sucks. Anyway I would like to try at least to translate my own games ; ~ ; I want to know how people do it because allot of them don't want to translate the games at all. From what I read. ; O ; If anyone knows how to do it than please give me explanation and if you do need a program to do this than please tell me.
 
Solution
You need three major things:

1) Tools to extract the text and pictures from the game in question.
2) The actual files in a format that can be read and edited.
3) A complete understanding of the Japanese language.

There are no shortcuts to translating. Either you know the language or you don't. Either you have the ROM hacking skills necessary or you don't. You can't just run the text through something like Google Translate or Bing Translate because neither will return results that actually make sense half the time, and the rest will be incorrectly pieced together or just generally mistranslated.

Now, if you have any skills to bring to the table past "I want this game translated", and especially if you can get some work done even on...

Nathan Drake

Obligations fulfilled, now I depart.
Member
Joined
Jan 2, 2011
Messages
6,192
Trophies
0
XP
2,707
Country
You need three major things:

1) Tools to extract the text and pictures from the game in question.
2) The actual files in a format that can be read and edited.
3) A complete understanding of the Japanese language.

There are no shortcuts to translating. Either you know the language or you don't. Either you have the ROM hacking skills necessary or you don't. You can't just run the text through something like Google Translate or Bing Translate because neither will return results that actually make sense half the time, and the rest will be incorrectly pieced together or just generally mistranslated.

Now, if you have any skills to bring to the table past "I want this game translated", and especially if you can get some work done even on the ROM hacking side of things, you're always free to try starting up your own project and seeing if you can attract anybody who speaks Japanese who would be willing to help you. I strongly suggest against making a topic saying you simply want a game translated though while having nothing to offer. It will be locked, and nobody wants to jump on a project simply because you want it done. The translator generally will want to have some interest in the title(s) in question as well, so even if you know how to do part, if no translator is interested in the project, you're just out of luck.

If you would like to start learning Japanese, I recommend starting off this Densetsu's Japanese beginner tutorial. It's well put together with other members contributing other great online, free resources to start and advance through learning the Japanese language. I'll link the tutorial in question below so you can have a look:

https://gbatemp.net/threads/learning-japanese-the-nihongo-faq.290986/

Otherwise on the ROM hacking side of things, when I say tools need to be made, I mean programs need to be built basically for every individual game as they tend to all be put together differently. Extracting varies as well as reinsertion based on game limitations, but generally once you can actually get into the files, some more common editing tools can be utilized. All in all, both learning the language and the ROM hacking would be years of practice until you were truly ready to dig into a translation solo, so maybe you should focus on learning one aspect. If you decide on Japanese itself, it will save a lot of work and will save you from depending heavily on others for your own desires.
 
Solution

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
728
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,767
Country
Australia
Thanks for answering my topic or whatever you call it. And I am not a regular here so by you saying I need the "skills on rom hacking" is very new to me since I just joined in like a couple of months ago and i hardly get on here because I simply forget about this website unless I look up some new things. And the whole project of someone helping me out I don't really know if it will happen .~.". And I am not asking for anyone to translate the game because of i want it done. Did you not understand what I meant by 'I want to learn how to translate a game for myself'? And thanks for the link I will see if I can learn it threw there pretty cool that they made an actual tutorial for beginners o U o! Which is good. But I am um...uh I already know some japanese words the simple ones though. And I pretty got used to playing my japanese ds games for so many years..that I simply don't have problem using the game I just simply got irritated because well you know already i can't understand the dang game itself but i can play it e ~ e" Ugh stupid right? But enough of that. Thank you though for telling me how people even do all of this work on here o v o;; i can see its not easy and all. Thought you would need a dang program :s;; Guess i was very much wrong. Anyway time to check that website out.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo: https://www.youtube.com/watch?v=BjK2lPBzGzo