ROM Hack ANOTHER DragonBall Kai Ultimate Butouden Translation

deathkill781

Member
Newcomer
Joined
Apr 19, 2024
Messages
15
Trophies
0
Age
21
XP
91
Country
Lebanon
Not a big fan of the FUNi Kai dub, but that's really cool. It's the Kai game the West never got.
Not really a lot else to go off of. Funimation is the main dub company for dragon ball, so there really is no changing that. Ocean dub is forgotten to time, and the original dbz dub isn't the greatest. So Funimation Kai it is.
Post automatically merged:

Yep, there really isn't besides those.

Although I'll say DBZ Tap Battle was a lot of fun (it may only work on older Android devices) shame they didn't bring it to the West, too.
Nah, totally works on current android as well. I have it myself.
Post automatically merged:

OK! I'm back with a nice new update. It's nothing professional again of course, but I did my best. Please enjoy Goku and Vegeta in their english voices during gameplay. Just to note this is only the base forms, more to come hopefully, but that is it for now. I'll post the patch link below(for some reason the patch is much bigger than before, probably because there are changes in the voices. So I'll be posting a drive link instead of a file, because gbatemp is saying it's too big to upload. Sorry for the inconvenience). Till the next update! See ya!
 
Last edited by deathkill781,

Marc_LFD

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 3, 2021
Messages
5,765
Trophies
1
Age
34
XP
9,339
Country
United States
Will we have a option with english menu/ japanese voice dub later as well? i don't like the us dub tbh
Why not just have two different rom files?

1x Translated in English + Original Japanese Audio
1x Translated in English + FUNi Kai Dub

Kinda like standard (dubbed) and undubbed releases.
 

deathkill781

Member
Newcomer
Joined
Apr 19, 2024
Messages
15
Trophies
0
Age
21
XP
91
Country
Lebanon
Why not just have two different rom files?

1x Translated in English + Original Japanese Audio
1x Translated in English + FUNi Kai Dub

Kinda like standard (dubbed) and undubbed releases.
Yeah that's primarily the plan. Lord knows I don't have the faintest clue on how to do a menu for that. So yes, I'll be doing 2 separate roms, one for eng dub and one for Japanese dub.
 
  • Like
Reactions: Marc_LFD

Marc_LFD

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 3, 2021
Messages
5,765
Trophies
1
Age
34
XP
9,339
Country
United States
Been playing your patched English version and the game is so freaking good!

The cinematic ultimates are pretty awesome, especially on a DSi XL screen.
 

assassinz

Visoly 512 Flash Advance Linker Xtreme Master!
Member
Joined
Mar 17, 2003
Messages
1,314
Trophies
2
Location
The Internet
XP
1,450
Country
United States
Not really a lot else to go off of. Funimation is the main dub company for dragon ball, so there really is no changing that. Ocean dub is forgotten to time, and the original dbz dub isn't the greatest. So Funimation Kai it is.
Search archive.org for "DBZ ocean dubs".
 
Last edited by assassinz,

Marc_LFD

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 3, 2021
Messages
5,765
Trophies
1
Age
34
XP
9,339
Country
United States
Why not reléase different patches with different dubs and one with the japanese voices?
That's the plan as stated by him.

It'd be useful for him to use version number so we'll be aware of its updated versions. This first one didn't, but he's not used to it so he'd getting used to it.

I'm super thankful as a DB fan and wanted this translated for a long time.
 

lujabes

New Member
Newbie
Joined
Jun 5, 2024
Messages
1
Trophies
0
Age
20
XP
4
Country
Canada
Why not reléase different patches with different dubs and one with the japanese voices?
The English FUNimation dub is 5.1 Surround Sound meaning extracting JUST the voices is as easy as going into audacity and muting the BGM+SE channels. FUNimation is also the only cast to record for the games, so grunts and other fighting sounds are already done.

Every other dub is usually 2.0 Stereo. If he were to want to use another dub, like Latino for example, he'd have to rely on noise reduction software which could have pieces of sound effects and music remnants phasing in and out of dialogue. I know some Latino BT3 mods do this, and it sounds decent at best, but they also record new lines and idk how easy it'd be to start that if the translator is presumably English.
 

Marc_LFD

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 3, 2021
Messages
5,765
Trophies
1
Age
34
XP
9,339
Country
United States
Reached the Ginyu Saga, but that has yet to be translated so I'll wait for an update. Yes, I know how the story goes though it's more enjoyable to be able to read what they're saying.

What an incredibly faithful game with fun gameplay, yet Bandai kept it exclusive to Japan. :(
 
  • Like
Reactions: Xdqwerty

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Sonic Angel Knight @ Sonic Angel Knight: Since when are bunnies pink? :ninja: