Maybe Work in Progress could be better than just WIP, because if they don't speak english they will probably have problems to understand abbreviations in English too.
Saw someone ask this in the Digimon re:digitize blog, so i gonna ask this here too.
Do you guys plan to name some minor npcs, itens, or something else with your names?
As a fan of your amazing work i think is a good idea to remember all the effort that was put in this translation project. ^^
Aaron, i was just joking, to tell you the truth i don't care to wait another year or two for this project, because i know there is a lot thing that can get in "the way" during the process, like stuff in life or problems in coding.
I really love Digimon, if isn't for you guys i would never have...
Do you plan to do auditions to hire new people to the translation team, so i can get the download because i tottaly know i can win with my very god Inglish =)
PS: Just kidding k? ♥
I know this topic is not the reason of your existence and this is just extra work and sometimes you just doesn't feel like even turning the computer on because of the daily stress and stuff.
But should be good to keep people who aren't here daily to chat or to learn, or to ask about the patch...
About the legal stuff, there is an amount of time that makes a game public domain? Like nowadays we can share Atari roms without copyright problems?
Know that there is a time for rights over books and music, but what about videogames?
I know this is a little of topics, but at least is something...
Just want to thank you guys for doing that, and to say that you guys really are fast workers, every time the i check there is some progress.
Gonna wait till is ready, even if i can't help with the projects I'll be here to cheer up for you guys =)
Damn jack must've came loose outside over all the weather and a tech can't come out until the 11th I need to look into a device that's usb Hotspot that can leach from a phone