Search results

  1. U

    Hacking Continuing the god eater 2 translation

    I am just wondering if you have patched this game will the DLCs work? By the way thanks for continuing this project. I hope you could finish it.
  2. U

    Gaming Sol Trigger - English Translation

    So we'll never see this project come to life?
  3. U

    Hacking God Eater 2 Translation (Looking for translators!)

    Will the DLC work along with this patch? Just wondering.
  4. U

    Hacking [PSP] La Pucelle Ragnarok Translation

    Ok. Thanks for answering my question.
  5. U

    Hacking [PSP] La Pucelle Ragnarok Translation

    Can I ask a question? Do they only translate psp games here? Just wondering.
  6. U

    Hacking God Eater 2 Translation (Looking for translators!)

    I'm just wondering. Will we be able to use the DLC pack of this game when it's already translated? Will the DLC be in english also. I hope they could do that also. Is this project still alive? Because I haven't read any update about the progress of this project. I hope they don't abandon this...
  7. U

    Hacking God Eater 2 Translation (Looking for translators!)

    Let's just hope that they won't abandon yhis project because I want to play it. Maybe before the year ends or 2016.
  8. U

    Hacking God Eater 2 Translation (Looking for translators!)

    I think they want to release patch that is already complete and fully playable that is why its is taking so long. It's only my guess.
  9. U

    Hacking God Eater 2 Translation (Looking for translators!)

    Let's just hope this time he will finish his project and won't do the same thing like he did before.
  10. U

    Hacking God Eater 2 Translation (Looking for translators!)

    I have question How about the the added contents or DLC. Can we still use them after the iso is translated? The contents I mean are the ones downloaded on the internet not in the PSN.
  11. U

    Hacking Phantom Kingdom Portable: English Translation

    Many said ps1 translation is easy but the problem is I don't know how to work on their iso. I'm not good at locating txt files and the game script. They say you need to disassemble the rebuild the iso. I know nothing when it comes to programming. I'm not also good at debugging. So I guess I just...
  12. U

    Hacking Phantom Kingdom Portable: English Translation

    I read in one article that there is a group trying to translate and they are successful they just don't know how would they replace the txt. Is it really to do translation? Which is harder psp or ps1? If I only the knowledge in programming I would like try to translate the little princess in...
  13. U

    Hacking Phantom Kingdom Portable: English Translation

    Yeah you are right. Only one is in psp. The other two is in ps1. I hope the little princess would be translated also after all we can play the ps1 games on psp.
  14. U

    Hacking Phantom Kingdom Portable: English Translation

    Yeah you're right. But I know there were three games from marl kingdom is on the psp but I'm not sure. I hope they would be translated. I would like to play them in English.
  15. U

    Hacking Phantom Kingdom Portable: English Translation

    That's good to hear. I'll be waiting for that patch. I saw the game that Linka was talking about and it's part of the marl kingdom universe. Try to translate that game because I think it is a good game. I would like to suggest the games in marl kingdom series if it is ok to you. Anyways you did...
  16. U

    Hacking Phantom Kingdom Portable: English Translation

    I just played your patch in this game and I like it but is there any where you could translate the overlords description at the beginning. What I mean is the Japanese text that is like part of the graphics. I hope you could do it. Anyways you did a good job. Any plan on which next game you will...
  17. U

    Hacking [PSP] La Pucelle Ragnarok Translation

    hello chepchep, So it means you are about to release a full translation patch soon? finally!!!:grog: I've been waiting for this for so long. thank you for choosing this game to translate. I will also look forward for the next game you are planning to translate.
  18. U

    Hacking [PSP] La Pucelle Ragnarok Translation

    It's ok even it will take time ti finish. I will wait for it. So far the current patch doesn't have bugs only some of the item names has added symbols but it works well and I guess those symbols are not major problems in the game. Anyways thank you :lol:
  19. U

    Hacking [PSP] La Pucelle Ragnarok Translation

    I'm still waiting for the update of the patch. I hope it will be finish soon.
  20. U

    Hacking [PSP] La Pucelle Ragnarok Translation

    hello chepchep, thanks for fixing the patch. it is working now well. i'll play it again to see if there are still problems in the patch and i will notify you if there is. I will look forward for the patch of the bonus story.
General chit-chat
Help Users
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    A friend give me a $35 cigar, and pssf, just as good as a $5 one. But of course gonna have to tell him it was awesome.
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    What makes a good Cuban rum soaked cigar is a nice cosmopolitan to go with it.
    +1
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Used to do that every time I went to Miami on business
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    There was this little bar I would stop in have that combo and watch the beach
    +1
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    I've never met a girl named cosmopolitan, but cool. And where do you insert the cigar? Mr clinton
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Slightly more than 35 dollars lol but I was making thousands on a job.
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Cosmopolitan is just vodka and cranberry juice lol
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    I'm a martini glass
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    My dental assistant is Cuban I'm gonna have to him for cigars and sandwiches now
    +1
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Yea wish I could get Cubans cheap, they are ridiculous priced up here. But they are hard workers.
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    I think I was paying like 75 back in the early 90s
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Rolled on the thighs of virgins if the stories are to be believed
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    I don't think we belive any of your stories
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    That's honestly for the best lol
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    I'd read his autobiography.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    "If I may have done it."
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    I'm deliberately vague about some of the details sure it's been 30 years but some crimes don't have limitations
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Psis sex life is Dubai
    FB-IMG-1717887564361.jpg
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Or I picture its like quagmire from family guy, gigity.
    +2
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Back then I was so wasteful with money, didn't bother me to spend 600 bucks in a strip club, some of those private dances though... Lol
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    My life back then was a mix of Breaking Bad and John Wick and Dumb and Dumber lol
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    The things we do as kids so lucky to be alive lol
  • Sonic Angel Knight @ Sonic Angel Knight:
    Kids put chocolate in their pockets :ninja:
    Sonic Angel Knight @ Sonic Angel Knight: Kids put chocolate in their pockets :ninja: