Fire Emblem if/Fates Translation Patch Released!

fire-emblem-fates-cast-of-characters-official-artwork-3ds-nintendo-640x207.jpg

A title that I have been following with acute interest as of late is a group over on Serene's Forest that started to translate the newest 3DS Fire Emblem title, Fire Emblem if. Within a short period after release, the team has finally come out and released a translation patch that translates menus, with further work being done to translate the story and other game elements, with the thought that localization is quite a ways off and that certain features may end up being censored. Under the lead of SciresM and Cellenseres, the translation project has made incredible progress in other matters, having fully translated the first several chapters of story dialogue.

To apply this patch, tread carefully because the means of applying the patch may cause irreversible damage. Unfortunately, the patch is only available to a Nintendo 3DS that is below or equal to firmware version 9.2. It currently works on any 3DS region but may require the region free patch to operate. The patch comes in two flavors: A ROM patcher and the NTR_CFW method.

For the ROM patcher, please refer to the readme.txt attached to the download. Using the NTR_CFW method follow these instructions:

1. You need a (New) Nintendo 3DS with Firmware 9.2 or lower, otherwise there's no way to execute custom code on your 3DS now,
2. You need to get NTR_CFW + RegionFree-Plugin + LayeredFS-Plugin (1.1 for 3DS, 2.2 for N3DS).
3. Download our Patch and extract the content to the Root of your SD Card.
4. Start NTR_CFW on your 3DS (MSET-Exploit, Spider-Exploit or Cubic Ninja Exploit) or on your N3DS (Cubic Ninja Exploit).
5. Start "Fire Emblem If - Special Edition" (Retail Cartridge or eShop Version, both will work).
6. While the 3DS - Logo screen, the top-screen should blink in green for ~0.5seconds (like in the Video).
7. Your Game is temporary patched! You can play our Translation!

The GBAtemp.net Staff will not take any responsibility for any consoles damaged using this exploit. Please proceed with caution, and best of luck. The two methods of patching are linked below.

:arrow: ROM Patcher Version
:arrow: NTR_CFW Patch
:arrow: Link to ongoing discussion
 

flame1234

Well-Known Member
Member
Joined
May 17, 2009
Messages
733
Trophies
0
XP
957
Country
United States
You have to add in the cost of the Gateway to this $150 figure. Unless I'm somehow mistaken- can you leave your Gateway at home and still use the patched game?

So no requesting zero-day translations. But translating them yourself, or posting a link to another site with one is OK?
 

Xenon Hacks

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 13, 2014
Messages
7,414
Trophies
1
Age
31
XP
4,697
Country
United States
You have to add in the cost of the Gateway to this $150 figure. Unless I'm somehow mistaken- can you leave your Gateway at home and still use the patched game?

So no requesting zero-day translations. But translating them yourself, or posting a link to another site with one is OK?
Gateway is irelavant now since rxTools does the same thing and more for free.
 
  • Like
Reactions: flame1234

SciresM

Developer
Developer
Joined
Mar 21, 2014
Messages
973
Trophies
3
Age
33
XP
8,300
Country
United States
What is the format of the released files?
.lz is the format used by the game, or it's a patch format? (like xdelta/ips/ppf?)

I don't want to be the party breaker here, but sharing extracted or edited game files is still illegal (or else we would just edit any ROM to make them legal).
if they are all patches to patch the file content, then it's fine. if they are final files to replace/swap to the extracted ROM, it's not very clean...

Neo XY (https://gbatemp.net/threads/pokemon-neo-x-neo-y.388272/) uses an identical distribution format...and has been up on this site for two months with no commentary.

I'd also point out that what you're saying makes no sense -- "You cannot share raw extracted files, because that's illegal", "You cannot share edited files, because that's illegal", "Feel free to share something that transforms encrypted raw content into encrypted edited content, because even though both input and output are illegal and the patch HAS to contain illegal data about the illegal input to work that way, it's legal."

I don't believe Nintendo has copyrighted the MESS_ARCHIVE file format, nor have they copyrighted LZ compression, so I see no problem with sharing completely re-built, compressed MESS_ARCHIVES containing English translations of their raw extracted equivalents.
 
  • Like
Reactions: Xenon Hacks

Cyan

GBATemp's lurking knight
Former Staff
Joined
Oct 27, 2002
Messages
23,749
Trophies
4
Age
46
Location
Engine room, learning
XP
15,662
Country
France
encrypted ROM patches are not legal either if they contains more data than your own work.

I don't know if the "file format" is copyrighted (probably not), but the data inside is.
if the file contains only your work then it's fine.
 
  • Like
Reactions: Nightwish

SciresM

Developer
Developer
Joined
Mar 21, 2014
Messages
973
Trophies
3
Age
33
XP
8,300
Country
United States
encrypted ROM patches are not legal either if they contains more data than your own work.

I don't know if the "file format" is copyrighted (probably not), but the data inside is.
if the file contains only your work then it's fine.

All the translation files have been re-built to contain only strings we've translated...so, yeah, should be fine. (Code to re-build them from .txt files is here: http://pastebin.com/hxaCRHcs)
 
  • Like
Reactions: Cyan

pdensco

Banned!
Banned
Joined
Nov 9, 2014
Messages
387
Trophies
0
Age
33
XP
-6
Country
Pakistan
so its not releasing on usa or eur?

--------------------- MERGED ---------------------------

is that the reason they are creating a eng patch?
 

endoverend

AKA zooksman
Member
Joined
Jun 6, 2013
Messages
2,846
Trophies
0
Website
zooksman.com
XP
2,917
Country
United States
woops

--------------------- MERGED ---------------------------

so its not releasing on usa or eur?

--------------------- MERGED ---------------------------

is that the reason they are creating a eng patch?
THe game is releasing in English, but not till late next year. Also there are inevitably censorship issues with the official translation.
 

potato3334

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 14, 2009
Messages
269
Trophies
0
Age
30
Location
California
XP
388
Country
United States
Hi, I'm one of the translators on the team for this project, and I just wanted to say that at the pace we're going, I am pretty confident we will be done with the story well before release date. ;)
 

Nobunaga

Empty
Member
Joined
Apr 19, 2010
Messages
2,077
Trophies
1
Age
29
XP
2,668
Country
Greece
Hi, I'm one of the translators on the team for this project, and I just wanted to say that at the pace we're going, I am pretty confident we will be done with the story well before release date. ;)
Any ETA on 0-6 chapter patch release? ^_^

Also Thanks for your hard work!
 

Prior22

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 23, 2010
Messages
933
Trophies
1
XP
2,952
Country
United States
Who is most people? Where do you take your stats from?

Think of how many quality Japanese games there are which will never be seen in North America. I absolutely believe the majority of gamers would prefer a Japanese exclusive game receive the translation, rather than a game which in due time will come stateside.
 

sarkwalvein

There's hope for a Xenosaga port.
Member
Joined
Jun 29, 2007
Messages
8,524
Trophies
2
Age
41
Location
Niedersachsen
XP
11,287
Country
Germany
Think of how many quality Japanese games there are which will never be seen in North America. I absolutely believe the majority of gamers would prefer a Japanese exclusive game receive the translation, rather than a game which in due time will come stateside.
But there is a problem with your statement, the majority of gamers don't translate shit.
People that actually fan translate are the ones that are entitled to decide what they want to do, and they translate whatever they feel like.
They don't work for anybody but themselves, so why would the majority of gamers decide what they translate?
 

RedDragonEmperor

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jun 19, 2015
Messages
70
Trophies
0
Location
♂ Dungeon Master ♂
XP
151
Country
United States
Think of how many quality Japanese games there are which will never be seen in North America. I absolutely believe the majority of gamers would prefer a Japanese exclusive game receive the translation, rather than a game which in due time will come stateside.

Bottom line is this is what the team chose to translate and its quite unfair to ask more of them.
I for one support this translation because who knows how nintendo will screw up the game with censorship because of the game's content.
 

TripleSMoon

GBAtemp's Umbran Witch in [T]raining
Member
Joined
Feb 13, 2012
Messages
6,444
Trophies
2
Age
34
Location
Central NC
Website
twitter.com
XP
3,349
Country
United States
Most people don't care about this stuff. You are literally translating a game just to play is a few months faster. That's wasting time and effort on a redundant Project.
People who don't care about 3DS hacks in general is "most people," and yet here we are. I think it stands to reason that the same people who care about modding their 3DS to run unofficial patches, etc, would be pretty likely to care about something like this. I'm sure the the fan translation team is aware it's a niche project, but there's nothing wrong with that.
 

SciresM

Developer
Developer
Joined
Mar 21, 2014
Messages
973
Trophies
3
Age
33
XP
8,300
Country
United States
Think of how many quality Japanese games there are which will never be seen in North America. I absolutely believe the majority of gamers would prefer a Japanese exclusive game receive the translation, rather than a game which in due time will come stateside.

Here's the thing: Regardless of whether it would be "better" if a quality Japanese game that's not going to be localized got translated instead of FE...the people translating are all FE fans, and are doing this because they like FE, not because they're interested in translating a quality Japanese game that's not going to be localized.

Popularity matters -- it's not like we sat down and went "What game should we translate?", we're just fans of Fire Emblem. The interest just isn't there for other games, unfortunately.
 
  • Like
Reactions: TripleSMoon
D

Deleted User

Guest
If it was done so fast, it cant be that good. Probably google translate quality. Also the fact that FE fans cant wait a couple of months for a translation of much higher quality is absolutley hilarious, how spoiled.
 

SciresM

Developer
Developer
Joined
Mar 21, 2014
Messages
973
Trophies
3
Age
33
XP
8,300
Country
United States
If it was done so fast, it cant be that good. Probably google translate quality. Also the fact that FE fans cant wait a couple of months for a translation of much higher quality is absolutley hilarious, how spoiled.

None of it has been machine-translated...there are 21 of us working on it, though.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • S @ salazarcosplay:
    hunter x hunter
  • S @ salazarcosplay:
    he has not allowed anyone to continue it for him for example
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @salazarcosplay, theres a dragon ball af mod for budokai 3
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    updated ship of harkinian, gonna install some hd texture pack
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    I might download rayman revolution for my ps3
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    I may try the new ram site, and download more RAM to my Switch. Not sure if ddr3 is the right ram
    for it tho. Edit- no it uses floppy Ram, just like @AncientBoi
    +1
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    aeiou
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    And sometimes Z
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    @K3Nv2, MAGA supporters be wearing tin foil hats lol.
    +1
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @SylverReZ, whats maga?
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    It stands for Maniacs Against General Acceptance
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @BigOnYa, people rejecting general consensus about stuff?
    +1
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Yup, nuh its really just Trump followers
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @BigOnYa, im not american so i dont care about trump
    +1
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    or us elections
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Me niether, us north Koreans don't care
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    good night
  • BakerMan @ BakerMan:
    i don't care either, even if i'm american
  • BakerMan @ BakerMan:
    truth be told, i agree with psi, i dislike both candidates, but i'd probably vote trump simply because the economy was better during his presidency
  • AngryCinnabon @ AngryCinnabon:
    Just be careful, if trump ends up winning and using project 2025 America might really change...for the worse.
  • AngryCinnabon @ AngryCinnabon:
    I'm not american and even that sends shivers down my spine.
  • AngryCinnabon @ AngryCinnabon:
    anything that offers trump an opportunity to become an actual dictator
    is bad in my book, i could care less if it wasn't for that...
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Canada: America's Russia
  • NinStar @ NinStar:
    people are so dramatic that I can't even tell if they are being serious
    NinStar @ NinStar: people are so dramatic that I can't even tell if they are being serious