*deep breath* T-Thank you very much for taking a look at my request. I will try to fill it out to the best of my ability but if I miss something or do something wrong I'm very sorry and I will try to fix it. A-Anyway on with my request.
Game Name: FabStyle / Fab Style / ファブスタイル
Developer/Publisher: Ruby Party / Koei
Release: November 24th, 2011
Genre: Fashion & Romance Simulation
Does it have lots of text?
I.. I'm honestly not sure. I guess it would have the same amount as Style Savvy (localized name of a 3DS fashion game) but I honestly can't say. I can link the website which gives info about the game and someone with more knowledge may have a more better estimate then I. The official website is here: http://www.gamecity.ne.jp/fabstyle/. I have looked at the website numerous times, trying to figure out how difficult it may be but I cannot be a judge on that. I'm not even sure how many images would need to be edited as well but I can only guesstimate that it will be most likely clothes types/brand/locations. On the screenshots I listed below you can see that some (not sure if all) are in English and on the last section there is mini-games that have some Japanese on it but there is some I noticed English already for instance I saw 'Free Time'.
Why I don't think this will come out in the West?
As it has been well over 5 years and Koei seems to be doing mostly Vita games I highly doubt it being localized. Despite it may even be a competitor for 'Style Savvy 2/Girls Mode 3' I don't think it will cut it. Another reason I will explain below in the Popularity in Japan section.
What is it about?
While there is a small wiki page dedicated to it here: http://koei.wikia.com/wiki/FabStyle and explains a lot more then I can, but for the integrity of this post and to try to explain by just looking at the pictures on the official website what it's about. Well, um, first off as indicated by the genre it's a fashion simulation, ala, Style Savvy, Imagine: Fashion Life and Designer, Girls Photo Shoot, etc etc. You run a clothing store which also allows you do to make up and have fashion contests which you can then show your trophy in the losers face! S-Sorry, I do have a bit of a competitive side.
What makes FabStyle different from the others mentioned is that there is an actual romance simulation included in the game. There is multiple bachelors you can romance and from what I can see they take you out on dates and even go shopping with you and pick out clothes for you! M-Maybe their bisexual since they can do that but hey! it's fun and makes me and possibly others giddy!
Popularity in Japan:
I thought that may have been the case it was not localized in the first place but then I found this website: http://koei.wikia.com/wiki/FabStyle. At first I had my hopes up when I first read this passage I will quote to you but after all this time I... I'm hoping someone will make an English patch for it. Ah, the quote says "Former Nintendo president Satoru Iwata expressed interest in bringing the title overseas for the female audience. Erikawa said she would consider the proposal if it sold a million copies in Japan. Although it has sold the promised number -based on the total sum of sales for the DS and 3DS copies, there have been no announcements of its localization overseas." So it did quite well in Japan which surprised me that it never got localized. I still remember looking at the Imagine series and hissing at them that something like that was actually made but FabStyle could not be localized. I suppose it has/had something to do with the voice actors but I have no idea. Back on topic, it did very well and now that I think about it, I wonder if they would make a sequel for Vita. Well a girl can dream. ;
Screenshots:
Videos:
(Oh God, the feels and memories are coming back TT_TT)
(DS, repeat, DS, version of gameplay. The game came out for 3DS as well and that is the requested version. *goes back to crying in corner*)
(Assuming gameplay from before release in November to show the game features.)
Why I think it needs to be translated?
Well as with just those 3 video's I listed you can see that there are some people like myself still wanting the game to be localized. It's a relaxing downtime game like the Story of Season series plus with the same bonus of having romance in both.
Another huge bonus is that, in my opinion, the characters look more real. Real, as I mean in not anime exaggerated and the men look like modern Musou hotties which is a definite plus in my book! That is of course because it is made with the publisher Koei and I could instantly see some of the hairstyle from Dynasty/Samurai Warriors in there.
As you can see, I play those types of games to as well as a very, very many variety of them. To me, there is no 'this is a girl/guy' game. If you like the game good for you, if you don't, well don't make fun of it nor the people who do. I know life doesn't work that way but anyway, this game has beautiful graphics, looks to be amazingly fun and relaxing and has the possibility to make you squeel if you so shall feel like it. I know I shall defiantly be one of those people.
What I can do to help:
Well, truth be told, I have no idea how to translate or code in anyway shape or form. One thing I am good at is proofreading. I actually caught a mistake on the webtoon site Spottoon and told them about it and they gave me some coupons for codes to access pay for comics.
I still notice a LOT of mistakes but truth be told I let it slide because I can still understand it in a sense but if I was part of the 'team' I wouldn't let them even post it before I could point them out. ;
A-Aside from that I'm not really sure, I... um, could be the cheerleader squad? I guess if there is something that is within my boundaries that can be done I will do it!
My little addition:
I know this isn't in the form b-but there's so much that I could go on and on about. Websites that I just sit and stare and drool over the pictures while trying to figure out what's going on in them that I would like to share a few of those that may even possibly explain more then I could.
This was the first announcement link about the game and some details on it.
More finite details, including makeup and contact lenses and information I'm assuming on the romance aspect.
And finally, the Amazon.jp website which has pictures and a video on the game.
Conclusion:
Thank you very much for taking the time to read my post, look at the images, videos and websites. I just hope and pray that it may inspire someone to make a patch for this lovely game. Either way, thank you again for humoring this girl and reading all of this. Thank you from the bottom of my heart, truely.
I am so darn happy that someone has finally put this game up once more to be translated at this year ; - ; its not forgotten but why did no one want to translate it? Its a very good game..its not bad its freaking awesome. I really do want it to be translated as well too bad no one wants to...