yesn't!!! lmaoDo you have an aversion to the letter G?
oh ok, ty.
cuz, i started a hackin project of this game by my own, i'm about to begin the translation thing at 2019/01/15.
but i'm editin the rom, includin the digi sprites, i'm gunna change 'em all into hi-quality ones. also, i'm plannin removin dot digimon and replacin with other digi.
i can spend about 4 hours each day in front of my computer (saturday can't), i already finished my old project (i was workin on my very new computer software for the game yu-gi-oh! wc 2011 - over the nexus) and so, my top priority NOW, is only search for rock/metal female singer bands, in order to convert to DPG, 4 my ds, and translate lost evo.
everything goin well at this time...
YES!!...software for the game yu-gi-oh! wc 2011 - over the nexus? Are you preparing a hack or something?
it's not a hack, it does not modify the game, it's only a tool for win that has the same amount of cards that this game does, so u can edit and search cards in ur computer, instead of ur ds/emulator.Are you preparing a hack or something?
Glad to hear.hello guys, idk if this gonna B a good notice or a bad one, but... i told ya B4 i was workin with video conversion project, and i decided focus on it. this not gonna take me that much time 2 finish it. so, the only 1 last project 'll B lost evolution!!! when the time comes, my focus 'll B lost evo, since i'll have no more projects left.
this 'll make the rom hackin faster, with as highest precision as it can be done, and with fullheart dedication!
srry for the bad-notice for someones...
i already contacted him on fb, but he said he was ok. all the work i'm goin 2 do they already did. but, since i'm a designer, not a translator, somethings may change (i focus on graphic and image quality, they focus on translation fidelity and as close as possible the japanese to english translation) i'm working as a designer, i plan 2 hack everything, "YES" but i'll focus on graphic, also i plan replacin that fuckin DOT digimon for other ones...So, if you know how to translate Japanese into English, why not contact Room and the team and offer your services? They're already workonw on it..and have say 40% done. Wouldn't it make more sense to work from there rather than star over?
idk about romstar's team since he got that eyesight problem...The translate is in progress? I really want to play this
well.. for me (and for us i hope), 3 month better than 4 years.. , or you could ask a certain someone who said ok or a certain someone who got eye problem to lend their translation so we could have game with awesome video and good translation ASAPidk about romstar's team since he got that eyesight problem...
my translation have not started yet, i already hacked somethings inside the game, just lika "for learning sake" so the official rom hackin of mine on this game have not started yet, just lika i said B4.
my curent progress in the last project i have B4 i start with lost evo is this:
5 / 100 videos totally converted into hi-quality dpg (all done)
5 / 100 videos waiting to be edited (next step is editin, after that is convertin)
3 / 100 videos waiting 2 more to be converted directly into dpg (need 2 find 2 more videos in order 2 convert into dpg)
so... i would say my current progress at video converting is about 15 / 100, this thing gonna take me 3 months or less until i finish it...
thank you for your precious supportwell.. for me (and for us i hope), 3 month better than 4 years.. , or you could ask a certain someone who said ok or a certain someone who got eye problem to lend their translation so we could have game with awesome video and good translation ASAP
they will not give their translation, except if there is no possibility continuing their translation...a certain someone who said ok or a certain someone who got eye problem to lend their translation
Thank god someone finally starting with this project : Dthank you for your precious support
i would say i'm about to hack and translate lost evolution soon, since i'm about to end video conversion!
more details will be given when i officially start the project!
--------------------- MERGED ---------------------------
they will not give their translation, except if there is no possibility continuing their translation...
glad u guys like it!Thank god someone finally starting with this project : D
i appreciate very much the precious support u guys give me, tnxYou can do this! We trust you!
keep up the good work
glad u guys count with me! i'll not disappoint ya!i wait too good lucky bro