Densetsu9000 said:I've always been curious about how people localize the quirkiness of Japanese girl-speak. I usually see it localized as a California "Valley-girl" airhead accent, and other times I've seen translators not deal with it at all and just do a straight up normal translation like "Dad went to eat sushi at Ginza and then took a taxi from Roppongi." I think the airhead accent works pretty well--it gets across the personality of the character.
So ?????????? means 50,010? Is this an amount of money? If so, are you localizing to US dollars? You could try something like "Five Benjamins and a Hamilton" or "5 Benjies and a Hammy" or something to that effect. If it's not a monetary amount, I'm not sure what I'd do to keep the original quirkiness. I guess how you tackle this would depend on the context of the number.
So ?????????? means 50,010?