Depravo said:
CrimzonEyed said:
Depravo said:
twiztidsinz said:
Japan is known for voice acting being respected profession, so you often get a higher quality result.
I've often wondered how non-Japanese speakers know this.
only because you are born in one country it dosn't mean that you can't learn a new language and their culture...
You miss my point. Using an undub to better understand a language is a good thing but most people undub games simply because they automatically assume the original voice acting is of a better quality. This may very well be the case but how could a non-Japanese speaking person tell the difference?
It's not really missing the point, as your somewhat generalized comment was addressed in a generalized manner:
If a profession is not respected or treated as legitimate (for example, Voice Acting isn't as respected in the US so it's somewhat of a stigma and thought of as a lesser profession than "REAL" acting), then you're not going to have as good of a talent pool.
I realize you probably mean "If you can't speak the language, how do you know they are doing the job well" (kind of semantics, but this really is a different question) and the answer to that is, the voices FIT the look and feel of the character.
I've seen games and anime dubs where you would expect a certain type of voice from a character (example, a big burly brawler) and you get something that doesn't fit (a generous example is a 'tough guy' voice, a more realistic example would be giving him an 'average' adult/young adult voice).
Do you really think it's fine that the evil snarky bitch sounds like a giggling schoolgirl?
That's not to say ALL voice acting is bad, but I can give a decent example of good and bad English voice acting in the same anime.
Lina Inverse and Gourry Gabriev from Slayers had good voice actors that fit the character.
Xelloss on the other hand was meant to be a scheming and aloof, but comes off whiny and nasaly.