I'd like to take this opportunity to announce that I've released my own English patch for Tag Force 6. You can find it on RHDN and on my Github, however I'm not able to link the repository here, so Google is your friend.
This release addresses several issues that have been brought up in the previous posts and is offered as an alternative, more serious translation.
Here's the full list of changes:
- The story events for all tier 1 & 2 characters have been retranslated. The original translation has been kept in places where it was already accurate.
- The overworld dialogs of some characters have been revised. This includes all members of Team 5D’s, as well as most non-duelist NPCs.
- The names of a few characters have been changed: Fudo Yusei is now Yusei Fudo, the names of Bawnji, Syun and Yuma have been restored.
- Alphabetical sorting in the deck editor has been fixed.
- The translations of the Duelist Profiles in the List of Duelists have been replaced with the translations available on Yugipedia (except Crow’s, which had to be translated from scratch).
- The names and descriptions of all Booster Packs have received a complete retranslation.
- The title screen has been restored and features a proper Credits splash screen.
- The BGM has been restored to its original state.
Additionally, tools related to the translation have been made available publically, so everyone should have an easier time working on their own translations.
This includes a proper EHP archive extractor, that can both unpack and repack the contents of an EHP file, and a converter for the strTbl .bin file format, commonly used to store text strings in this game. I've also added the old Story Rebuilders for TF6 & TFSP by Omarrrio into the .7z file that I've attached to this post. Instructions can be found in the included readme.
So if there's something you don't like in this new English patch for example, feel free to take matters into your own hands!
I hope that this encourages all fan-translators and hackers working on this series to make their tools and story scripts public as well. There's nothing to be gained from keeping these things to yourselves, so we might as well collaborate and grow together.