Or those who weren't online to see the WIP.Would it be possible to upload a video file for those with crappy internet?
11/24/13 week ending report on Sunday (United States time)
3 of 10 Main translators were active
Sean translated 772 lines!
Corey translated 84 lines!
Adam's team translated 827 lines!
1683 of 1000 weekly goal
3832 of 4000 monthly goal
Approx lines of Japanese left: 19962 of 34549
Completed this week: 4.9%
Completed this month: 10.7%
Completed: 42.2%
Completion projection based on this week: 3 months
Completion projection based on this month: 5.4 months
11/24/13 week ending report on Sunday (United States time)
3 of 10 Main translators were active
Sean translated 772 lines!
Corey translated 84 lines!
Adam's team translated 827 lines!
1683 of 1000 weekly goal
3832 of 4000 monthly goal
Approx lines of Japanese left: 19962 of 34549
Completed this week: 4.9%
Completed this month: 10.7%
Completed: 42.2%
Completion projection based on this week: 3 months
Completion projection based on this month: 5.4 months
i hope they can push their goal up to 2000 lines per week..
Last time they managed to translate 1600 lines with only 3 active translators..so if this week they managed to translate more than that amount of lines, then it's good news..I suggest you try by yourself to translate a large quantity of English text daily to your language and check the number of words and lines, just to have an idea about just how much effort and time is invested in such an endeavor.
And that's translation from English, translating from Japanese is entirely another matter and harder because of many things about that peculiar ellipsis-ridden language.
Don't even push it, that's a lot of lines to translate per week remember these guys/girls have personal life *school and work.i hope they can push their goal up to 2000 lines per week..
Don't even push it, that's a lot of lines to translate per week remember these guys/girls have personal life *school and work.
Naiintindihan mo? (do you understand?)
Oo naman, I know they're busy person..however if they managed to translate up to 2000 lines even if they are busy, eh di mapapabilis yung translation (the duration of translation will decrease and everyone will be happy). Ayaw nyo nun? (don't you want it?). Basta maniwala na lang tayo sa kanila (just trust them)Don't even push it, that's a lot of lines to translate per week remember these guys/girls have personal life *school and work.
Naiintindihan mo? (do you understand?)