ROM Hack RELEASE The Legend of Heroes Ao no Kiseki Kai English Patch

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
Finished Chapter 1. Heres the last issues for that chapter. @EvilGoku

Issue#1: Chest quote sentence is out of the box

Issue#2: Chest quote sentence is out of the box

Chapter 2 Issues:

This relates to Extra Kai stuff, I think

Issue: The children in the West District all have incorrect names. Ken and Nana also have incorrect names and some sentences are different than what we did for them. (Extra Kai 1 is related to this). I added the save in front of them, as well.

I believe these are the lines that relate to this scene. Nana also says "I'm gonna help Ken's homework" which should be "I'm gonna help Ken with his homework".

Ken: オレたちもオルキスタワー見に行こうぜ!
We should go to Orchis Tower!

Nana: いいけど、ケンは宿題まだだったよね?
Sure, but don't you still have some homework left to do?

Ken: あああっ! そうだった……
You're right. Aww man...


Nana: えへへ、この前ノート貸してもらったから, お礼にナナも手伝うのー!
Oh well. You did lend me your notebook a while back so I'll help you out.

Ken: ……! ありがとうっ!
Thanks a bunch!

Ken: よし、今日のうちに終わらせるぞ!

Well, let's finish it while we still have time!

Ken: うおおっ、待ってろオルキスタワー!
Just you wait for me, Orchis Tower! I'm on my way!
 

Attachments

  • 2021060515440400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060515440400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    227.4 KB · Views: 149
  • 2021060515354000-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060515354000-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    241.9 KB · Views: 176
  • 2021060516173100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060516173100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    354.6 KB · Views: 162
  • 2021060516173600-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060516173600-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    361.1 KB · Views: 147
  • 2021060516173800-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060516173800-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    365.1 KB · Views: 142
  • 2021060516212500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060516212500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    358.7 KB · Views: 153
  • 20210604-162608 Danny.rar
    699.5 KB · Views: 129
  • 2021060516341100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060516341100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    363.6 KB · Views: 143
  • 2021060516341500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060516341500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    362.4 KB · Views: 147
  • 2021060516341100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060516341100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    363.6 KB · Views: 144
Last edited by Shenrai,

Rockfello

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 11, 2014
Messages
437
Trophies
1
Age
36
Location
Madrid
XP
1,047
Country
Spain
Thanks a lot to all people involved in doing this. Your have my most sincere thanks for taking you own time to make this possible.

Sent from my SM-N975F using Tapatalk
 
  • Like
Reactions: wakabayashy

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
Finished Chapter 1. Heres the last issues for that chapter. @EvilGoku

Issue#1: Chest quote sentence is out of the box

Issue#2: Chest quote sentence is out of the box

Chapter 2 Issues:

This relates to Extra Kai stuff, I think

Issue: The children in the West District all have incorrect names. Ken and Nana also have incorrect names and some sentences are different than what we did for them. (Extra Kai 1 is related to this). I added the save in front of them, as well.

I believe these are the lines that relate to this scene. Nana also says "I'm gonna help Ken's homework" which should be "I'm gonna help Ken with his homework".

Ken: オレたちもオルキスタワー見に行こうぜ!
We should go to Orchis Tower!

Nana: いいけど、ケンは宿題まだだったよね?
Sure, but don't you still have some homework left to do?

Ken: あああっ! そうだった……
You're right. Aww man...


Nana: えへへ、この前ノート貸してもらったから, お礼にナナも手伝うのー!
Oh well. You did lend me your notebook a while back so I'll help you out.

Ken: ……! ありがとうっ!
Thanks a bunch!

Ken: よし、今日のうちに終わらせるぞ!

Well, let's finish it while we still have time!

Ken: うおおっ、待ってろオルキスタワー!
Just you wait for me, Orchis Tower! I'm on my way!
Issue#1 fix Issue#2 fix
Chapter 2 Issues fix Name and dialogue check again
 

Attachments

  • fix 0.0.7.rar
    5.5 MB · Views: 148
  • Like
Reactions: Shenrai

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
Ok so this issue relates to Extra Kai 5. Now that I see it in game I want to change one sentence. There is also problems with the conversation itself. @EvilGoku

Chapter 2 Day 1:

Issue#1: Talking to Juna makes the camera move to the entrance of the building. Some of the text has japanese letters in it and Juna's name is not translated. Some text doesn't have names on them, either. When the conversation is over the game gets stuck looking at the outside of the building. (hard to explain but I uploaded a save of it so you can see it yourself).

This is the text that relates to the scene.

#17106Fああっ、あなた方は……!
Oh, you guys!

#17106Fロイドさん──それに特務支援課の方々!?
Lloyd and … the rest of the Special Support Section!?

#00102F(あら……)。
Oh, hello…

#10100F(警察学校の新入生みたいですね。)
Looks like she is fairly new to the police academy.

#00005F驚いた……ユウナじゃないか。
I’m surprised. Is that you, Juna?

#00000F久しぶりだな、リナおばさんから警察学校に入ったとは聞いていたけど。
It's been a while. I do recall your mother saying that you joined the academy.

#17100Fえへへ、日曜学校を出てすぐでしたからロクにご挨拶もできませんでしたが……
Hehe, it was right after I finished Sunday School so I didn’t really have time to catch up.

#17108F今後ともよろしくお願いします!ロイド・バニングス先輩!
I would be happy if you could continue to support me.

#00002Fはは、こちらこそよろしくな。ユウナ・クロフォード後輩。
The feelings mutual, Juna.

#00309Fってオイオイ、可愛らしい子とずいぶん盛り上がってんじゃねえか。
Once again Lloyd adds another cute girl to his fan club... Leave some for the rest of us will you?

#10300F察するにロイドのご近所さんなのかな?
So are you a neighbor of Lloyd’s?

#00000Fああ、同じアパルトメントに住んでいたご一家のお嬢さんでね。
Yeah. Juna and her family lived in the same building as me.

#17100Fえへへ、昔からセシルさん共々、すごく良くして頂いているんです。
Hehe, both Cecile and Lloyd have been so kind to us over the years.

#17101F──改めまして、今年警察学校に入ったユウナ・クロフォードといいます!
Allow me to formally introduce myself. Nice to meet all of you. My name is Juna Crawford, a first-year of the police academy.

#17102Fその……クロスベルタイムズであの教団事件の記事を読んでから皆さんのご活躍がずっと気になってて……
Err, I have wanted to meet you all ever since I read about your roles in solving the Cult incidents in the Crossbell Times.

#17108Fお目にかかれて本当に光栄ですっ! (I want the sentence changed to this)
It's an honor to to meet you all!


#00109Fふふ、ありがとう。お目にかかれて嬉しいわ、ユウナさん。
I’m glad you think so highly of us. Nice to meet you too, Juna!

#10105Fあ、そういえばソーニャ司令から貴女の噂を聞いたことがあったかも (Change this one from Commander Sonya to Commander Baelz)
Now that I think about it I may have heard about a promising recruit from Commander Baelz

#10102F今年の新入生の中に、特務支援課入りを希望している前途有望な女子がいるって。
She said that out of all the ones enlisted this year, there was a girl who wanted to join the S.S.S. more than anyone else.

#10302Fへえ……
Well now you've piqued my interest.

#00300Fほほう?
Guess we’ve really moved up in the world.

#17107Fど、どうしてそれを──って入学時の抱負に書いちゃったような。
How did you? I guess I wrote that down on the enlistment forms...

#17107Fそ、それについては忘れてください!いくらなんでもおこがましいですから!
Please forget all that will you? I was kind of getting ahead of myself there.

#17109Fそれに前途有望って……ヒヨッコ未満なのにとんでもないですよ~!
I wouldn’t exactly say I’m all that promising, either.

#10112Fふふっ、ゴメンゴメン。入ったばかりで大変だろうけど頑張って。
Guess I said something I shouldn’t have, huh? You’re on a difficult path, but I am sure you can do it if you try hard enough.

#00002Fはは……また改めてご家族のみんなにも挨拶に伺わせてもらうよ。
Haha. I’ll come and catch up with your family later on, alright?

#17100Fあ……はいっ、ありがとうございます!
Yes, thank you!

#17100Fそういえば──特務支援課の活動再開、改めておめでとうございますっ!
Speaking of, I forgot to congratulate you all now that you're all back to where you belong. So, err... Congratulations!

#17104F皆さんのご活躍、ここで精進しながら心より応援させてもらいますね!
I will continue to support you guys on my end as best I can.

--------------------- MERGED ---------------------------

This is something for @GraveViolento to fix if he ever has the time

In the Car tutorial it tells you how to return the car to the garage but doesn't tell you what button to press. This should be X
 

Attachments

  • 20210604-162608 Danny.rar
    688.9 KB · Views: 131
  • 2021060609273600-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609273600-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    244.9 KB · Views: 148
  • 2021060609273700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609273700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    245 KB · Views: 143
  • 2021060609273900-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609273900-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    232.2 KB · Views: 165
  • 2021060609274200-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609274200-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    225.6 KB · Views: 149
  • 2021060609274300-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609274300-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    221.7 KB · Views: 143
  • 2021060609274500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609274500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    234.6 KB · Views: 145
  • 2021060609274700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609274700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    237.2 KB · Views: 141
  • 2021060609274900-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609274900-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    234.8 KB · Views: 134
  • 2021060609275000-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609275000-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    234.8 KB · Views: 134
  • 2021060609275200-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609275200-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    225.3 KB · Views: 126
  • 2021060609275400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609275400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    231.8 KB · Views: 160
  • 2021060609275600-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609275600-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    231.1 KB · Views: 137
  • 2021060609275700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609275700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    222.7 KB · Views: 127
  • 2021060609215700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609215700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    226.2 KB · Views: 136
  • 2021060609215800-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609215800-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    226.2 KB · Views: 139
  • 2021060609360100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060609360100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    297.1 KB · Views: 131
Last edited by Shenrai,

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
Ok so this issue relates to Extra Kai 5. Now that I see it in game I want to change one sentence. There is also problems with the conversation itself. @EvilGoku

Chapter 2 Day 1:

Issue#1: Talking to Juna makes the camera move to the entrance of the building. Some of the text has japanese letters in it and Juna's name is not translated. Some text doesn't have names on them, either. When the conversation is over the game gets stuck looking at the outside of the building. (hard to explain but I uploaded a save of it so you can see it yourself).

This is the text that relates to the scene.

#17106Fああっ、あなた方は……!
Oh, you guys!

#17106Fロイドさん──それに特務支援課の方々!?
Lloyd and … the rest of the Special Support Section!?

#00102F(あら……)。
Oh, hello…

#10100F(警察学校の新入生みたいですね。)
Looks like she is fairly new to the police academy.

#00005F驚いた……ユウナじゃないか。
I’m surprised. Is that you, Juna?

#00000F久しぶりだな、リナおばさんから警察学校に入ったとは聞いていたけど。
It's been a while. I do recall your mother saying that you joined the academy.

#17100Fえへへ、日曜学校を出てすぐでしたからロクにご挨拶もできませんでしたが……
Hehe, it was right after I finished Sunday School so I didn’t really have time to catch up.

#17108F今後ともよろしくお願いします!ロイド・バニングス先輩!
I would be happy if you could continue to support me.

#00002Fはは、こちらこそよろしくな。ユウナ・クロフォード後輩。
The feelings mutual, Juna.

#00309Fってオイオイ、可愛らしい子とずいぶん盛り上がってんじゃねえか。
Once again Lloyd adds another cute girl to his fan club... Leave some for the rest of us will you?

#10300F察するにロイドのご近所さんなのかな?
So are you a neighbor of Lloyd’s?

#00000Fああ、同じアパルトメントに住んでいたご一家のお嬢さんでね。
Yeah. Juna and her family lived in the same building as me.

#17100Fえへへ、昔からセシルさん共々、すごく良くして頂いているんです。
Hehe, both Cecile and Lloyd have been so kind to us over the years.

#17101F──改めまして、今年警察学校に入ったユウナ・クロフォードといいます!
Allow me to formally introduce myself. Nice to meet all of you. My name is Juna Crawford, a first-year of the police academy.

#17102Fその……クロスベルタイムズであの教団事件の記事を読んでから皆さんのご活躍がずっと気になってて……
Err, I have wanted to meet you all ever since I read about your roles in solving the Cult incidents in the Crossbell Times.

#17108Fお目にかかれて本当に光栄ですっ! (I want the sentence changed to this)
It's an honor to to meet you all!


#00109Fふふ、ありがとう。お目にかかれて嬉しいわ、ユウナさん。
I’m glad you think so highly of us. Nice to meet you too, Juna!

#10105Fあ、そういえばソーニャ司令から貴女の噂を聞いたことがあったかも (Change this one from Commander Sonya to Commander Baelz)
Now that I think about it I may have heard about a promising recruit from Commander Baelz

#10102F今年の新入生の中に、特務支援課入りを希望している前途有望な女子がいるって。
She said that out of all the ones enlisted this year, there was a girl who wanted to join the S.S.S. more than anyone else.

#10302Fへえ……
Well now you've piqued my interest.

#00300Fほほう?
Guess we’ve really moved up in the world.

#17107Fど、どうしてそれを──って入学時の抱負に書いちゃったような。
How did you? I guess I wrote that down on the enlistment forms...

#17107Fそ、それについては忘れてください!いくらなんでもおこがましいですから!
Please forget all that will you? I was kind of getting ahead of myself there.

#17109Fそれに前途有望って……ヒヨッコ未満なのにとんでもないですよ~!
I wouldn’t exactly say I’m all that promising, either.

#10112Fふふっ、ゴメンゴメン。入ったばかりで大変だろうけど頑張って。
Guess I said something I shouldn’t have, huh? You’re on a difficult path, but I am sure you can do it if you try hard enough.

#00002Fはは……また改めてご家族のみんなにも挨拶に伺わせてもらうよ。
Haha. I’ll come and catch up with your family later on, alright?

#17100Fあ……はいっ、ありがとうございます!
Yes, thank you!

#17100Fそういえば──特務支援課の活動再開、改めておめでとうございますっ!
Speaking of, I forgot to congratulate you all now that you're all back to where you belong. So, err... Congratulations!

#17104F皆さんのご活躍、ここで精進しながら心より応援させてもらいますね!
I will continue to support you guys on my end as best I can.

--------------------- MERGED ---------------------------

This is something for @GraveViolento to fix if he ever has the time

In the Car tutorial it tells you how to return the car to the garage but doesn't tell you what button to press. This should be X
Now Based On china file Untested
 

Attachments

  • fix 0.0.8.rar
    5.5 MB · Views: 138

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
The sentences I wanted to change are done but everything else is still there. (So the japanese letters, names not appearing, screen moving to the entrance, and getting stuck outside the building).
Also I forgot to put a . in "Now that I think about it I may have heard about a promising recruit from Commander Baelz"
Should have a period after Baelz to make it "Now that I think about it I may have heard about a promising recruit from Commander Baelz."
@EvilGoku
 

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
The sentences I wanted to change are done but everything else is still there. (So the japanese letters, names not appearing, screen moving to the entrance, and getting stuck outside the building).
Also I forgot to put a . in "Now that I think about it I may have heard about a promising recruit from Commander Baelz"
Should have a period after Baelz to make it "Now that I think about it I may have heard about a promising recruit from Commander Baelz."
@EvilGoku
Ok let me test it
 

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
I also just noticed when I checked it again but the earlier scene with Extra Kai 1 has a small problem. Everything is correct but the names are reversed. (So Ken is saying what Nana is supposed to say and Nana is saying what Ken is supposed to say) @EvilGoku

The sentence "I'm gonna help Ken with his homework" is also missing a . at the end.
 

Attachments

  • 2021060611490800-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060611490800-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    360.8 KB · Views: 118
  • 2021060611491000-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060611491000-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    361.8 KB · Views: 136
  • 2021060611491100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060611491100-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    358 KB · Views: 135
  • 2021060611491200-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060611491200-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    362.7 KB · Views: 137
  • 2021060611491400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060611491400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    360.9 KB · Views: 148
Last edited by Shenrai,

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
I also just noticed when I checked it again but the earlier scene with Extra Kai 1 has a small problem. Everything is correct but the names are reversed. (So Ken is saying what Nana is supposed to say and Nana is saying what Ken is supposed to say) @EvilGoku

The sentence "I'm gonna help Ken with his homework" is also missing a . at the end.
Look at these Picture It sequence
For Above issues it has been solved but i need to correct some more files
 

Attachments

  • 1.png
    1.png
    69 KB · Views: 124
  • 2.png
    2.png
    17.8 KB · Views: 147

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
It seems strange because In Extra Kai 3 Ken is supposed to have given his notebook to Nana instead, which is why I think the names are reversed. Before the fix the names were what I thought was correct, also.

I think only some lines are reversed. Because this picture is correct and implies that Ken needs help with homework, not Nana.

I also noticed one line is missing, which may be the cause.

Ken: オレたちもオルキスタワー見に行こうぜ!(This line is missing but existed before the fix)
We should go to Orchis Tower!

Nana: いいけど、ケンは宿題まだだったよね?
Sure, but don't you still have some homework left to do?

Ken: あああっ! そうだった……
You're right. Aww man...


Nana: えへへ、この前ノート貸してもらったから, お礼にナナも手伝うのー!
Oh well. You did lend me your notebook a while back so I'll help you out.

Ken: ……! ありがとうっ!
Thanks a bunch!

Ken: よし、今日のうちに終わらせるぞ!

Well, let's finish it while we still have time!
 

Attachments

  • 2021060613061200-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060613061200-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    361 KB · Views: 126
Last edited by Shenrai,

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
I went to the previous update to see how the conversation went and it was correct (just the sentences needed to be updated and names were missing)

The order is how I said. After the update the first sentence is missing which is probably what causes Nana and Ken's lines to not fit. @EvilGoku
 

Attachments

  • 2021060613184900-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060613184900-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    361.5 KB · Views: 108
  • 2021060613185300-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060613185300-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    363.7 KB · Views: 133
  • 2021060613185500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060613185500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    361.8 KB · Views: 119
  • 2021060613185700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060613185700-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    364 KB · Views: 122
  • 2021060613185800-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060613185800-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    358.7 KB · Views: 128

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
It seems strange because In Extra Kai 3 Ken is supposed to have given his notebook to Nana instead, which is why I think the names are reversed. Before the fix the names were what I thought was correct, also.

I think only some lines are reversed. Because this picture is correct and implies that Ken needs help with homework, not Nana.

I also noticed one line is missing, which may be the cause.

Ken: オレたちもオルキスタワー見に行こうぜ!(This line is missing but existed before the fix)
We should go to Orchis Tower!

Nana: いいけど、ケンは宿題まだだったよね?
Sure, but don't you still have some homework left to do?

Ken: あああっ! そうだった……
You're right. Aww man...


Nana: えへへ、この前ノート貸してもらったから, お礼にナナも手伝うのー!
Oh well. You did lend me your notebook a while back so I'll help you out.

Ken: ……! ありがとうっ!
Thanks a bunch!

Ken: よし、今日のうちに終わらせるぞ!

Well, let's finish it while we still have time!
OK let me so sorry what is the real name Yuna or Juna ? am confused

--------------------- MERGED ---------------------------

It seems strange because In Extra Kai 3 Ken is supposed to have given his notebook to Nana instead, which is why I think the names are reversed. Before the fix the names were what I thought was correct, also.

I think only some lines are reversed. Because this picture is correct and implies that Ken needs help with homework, not Nana.

I also noticed one line is missing, which may be the cause.

Ken: オレたちもオルキスタワー見に行こうぜ!(This line is missing but existed before the fix)
We should go to Orchis Tower!

Nana: いいけど、ケンは宿題まだだったよね?
Sure, but don't you still have some homework left to do?

Ken: あああっ! そうだった……
You're right. Aww man...


Nana: えへへ、この前ノート貸してもらったから, お礼にナナも手伝うのー!
Oh well. You did lend me your notebook a while back so I'll help you out.

Ken: ……! ありがとうっ!
Thanks a bunch!

Ken: よし、今日のうちに終わらせるぞ!

Well, let's finish it while we still have time!
it based on your last comment i guess in zero no kiske thread
 

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
Its Juna. Yuna is the Japanese name and Juna is the English name.

Ken: オレたちもオルキスタワー見に行こうぜ!<----- This is the sentence that is missing right now. Which is probably why everything is incorrect. Its not missing before the update, though.
We should go to Orchis Tower!

Nana: いいけど、ケンは宿題まだだったよね?
Sure, but don't you still have some homework left to do?

Ken: あああっ! そうだった……
You're right. Aww man...

Nana: えへへ、この前ノート貸してもらったから, お礼にナナも手伝うのー!
Oh well. You did lend me your notebook a while back so I'll help you out.

Ken: ……! ありがとうっ!
Thanks a bunch!

Ken: よし、今日のうちに終わらせるぞ!

Well, let's finish it while we still have time!

This is what I found in Zero about Extra Kai 1
 
Last edited by Shenrai,

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
Its Juna. Yuna is the Japanese name and Juna is the English name.

Ken: オレたちもオルキスタワー見に行こうぜ!<----- This is the sentence that is missing right now. Which is probably why everything is incorrect. Its not missing before the update, though.
We should go to Orchis Tower!

Nana: いいけど、ケンは宿題まだだったよね?
Sure, but don't you still have some homework left to do?

Ken: あああっ! そうだった……
You're right. Aww man...

Nana: えへへ、この前ノート貸してもらったから, お礼にナナも手伝うのー!
Oh well. You did lend me your notebook a while back so I'll help you out.

Ken: ……! ありがとうっ!
Thanks a bunch!

Ken: よし、今日のうちに終わらせるぞ!

Well, let's finish it while we still have time!

This is what I found in Zero about Extra Kai 1
Juna event fix (tested ) Ken and Nana fix (Untested )
 

Attachments

  • fix 0.0.9.rar
    5.5 MB · Views: 145

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
Ok everything is fine. One sentence is left to be changed in Juna's scene

#17108Fお目にかかれて本当に光栄ですっ! (I want the sentence changed to this)
It's an honor to to meet you all!


This sentence hasn't been changed to this and still says the previous sentence. Extra Kai 5. Otherwise everything is perfect. @EvilGoku
 

EvilGoku

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 1, 2013
Messages
264
Trophies
0
Age
33
XP
785
Country
Ok everything is fine. One sentence is left to be changed in Juna's scene

#17108Fお目にかかれて本当に光栄ですっ! (I want the sentence changed to this)
It's an honor to to meet you all!


This sentence hasn't been changed to this and still says the previous sentence. Extra Kai 5. Otherwise everything is perfect. @EvilGoku
Thanks a lot for you hard work it has been fix
you provided extra kai translation with mixed up words " ` " and " ' " and it takes hours to understand me words with ` and ' :rofl2:
yours sentence mistake
I’m
didn’t
I’m
 
Last edited by EvilGoku,

Shenrai

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2019
Messages
419
Trophies
0
Age
29
XP
1,538
Country
United States
I know I have given you a lot to do today but here are some smaller issues. Also thank you for your work.

Issue#1: Chest Quote text going outside box

Issue#2: Chest Quote text going outside box

Issue#3: Chest Quote text going outside box

Issue#4: This is a Geofront Typo. Sentence right now is "You must be the other new member of that joined the SSS when Noel did".

This should be You must be the other new member that joined the SSS when Noel did.

Also can I receive the fix for the sentence change in Juna's scene? @EvilGoku
 

Attachments

  • 2021060612143500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060612143500-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    229.3 KB · Views: 118
  • 2021060610430400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060610430400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    236.1 KB · Views: 125
  • 2021060611592400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060611592400-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    240.2 KB · Views: 123
  • 2021060612042300-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    2021060612042300-DE69C2815767C291165423C3E9CABB7E.jpg
    290.3 KB · Views: 136

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    BigOnYa @ BigOnYa: New ringworm std going round in the USA, is psi patient 0, news at 11. +1