Darksigil! I made an account to post this. Pretty sure you're still trucking on this project at whatever speed you are able. Just want you to know that whenever it's released I'm sure this will become the definitive way to play Monster Hunter Double Cross on 3DS, and that if there is any way I could help you I would love to.
I don't have experience working on any 3DS patches or hacks, but am a quick learner and would love to at least check for spelling or grammatical errors (for instance, if no one has mentioned this, in the first image on your Imgur gallery, the Zamtrios fanclub description misspells "alwayys"), or simply paypal you a pizza or something, as you deserve a reward for your efforts. I hope the frothing masses don't drive you too crazy. Thank you for your efforts.
@Darksigil Patreon can actually scare away would-be supporters and followers because it makes it seem like the project is for-profit or personal gain. You'd be better off just offering a paypal.me link for one-time donations.
You understand that full english patch already exist?
If only you knew... There is a FULLY translated patch already released which completely translates everything in the game. It uses the scripts from GU on the switch, with the only catch being that some text extends outside of the text box parameters on certain dialogues. Also DLC quests have yet to be translated, but that will be provided in a future update of the patch.There is a “full” English patch that only patches quest names, items, and extremely necessary things like hunter arts and things of that nature. No dialog whatsoever, no quest descriptions, even all of the tutorial quests are fully untranslated.
This patch aims to translate everything so that the game can be properly fully enjoyed for more than just necessary gameplay.
If only you knew... There is a FULLY translated patch already released which completely translates everything in the game. It uses the scripts from GU on the switch, with the only catch being that some text extends outside of the text box parameters on certain dialogues. Also DLC quests have yet to be translated, but that will be provided in a future update of the patch.
Share please.Yeah, no luck finding the patch or patched .cia Nitro mentioned.
Nevermind, found it.
Share please.
Sent you a pmIf you need help finding a place to look for it, you can PM me or somebody, but let’s try to keep discussion of that patch from hijacking this thread, since this is for Darksigil’s work, which will be original.
Which is exactly why I didn’t post the link to it. Google is your best friend; use it to your advantage. All I can say is try using that iso site. Technically it breaks copyright, but installing CFW or tampering with devices breaks ToS anyways. Anyone who tries to advocate otherwise is in the wrong place.If you need help finding a place to look for it, you can PM me or somebody, but let’s try to keep discussion of that patch from hijacking this thread, since this is for Darksigil’s work, which will be original.
If only you knew... There is a FULLY translated patch already released which completely translates everything in the game. It uses the scripts from GU on the switch, with the only catch being that some text extends outside of the text box parameters on certain dialogues. Also DLC quests have yet to be translated, but that will be provided in a future update of the patch.
Huh, neat , I never heard of this either. Well either way, I'll keep working on this one encase anyone wants to use it instead. Although my patch won't be finished for a few more months ( assuming I can keep the pace I'm at right now ) It will feature properly formatted ( not outside the lines ) text, some slightly less cringy wording for Capcom's officially translated text and stuff like that. I had actually considered just ripping the text files from GU and modifying those, but I neither own a switch (yet) nor did I want to just copy and paste. Also I've already finished dialogue for ~24 NPC's and a bunch of items, descriptions, and quests so I might as well finish it lol.
Which is why I eagerly await your release as well. For the time being I am going to be using the Full Translation patch posted on thatiso site, but as soon as yours releases I will switch over in a heartbeat to see what you have to offer!Huh, neat , I never heard of this either. Well either way, I'll keep working on this one encase anyone wants to use it instead. Although my patch won't be finished for a few more months ( assuming I can keep the pace I'm at right now ) It will feature properly formatted ( not outside the lines ) text, some slightly less cringy wording for Capcom's officially translated text and stuff like that. I had actually considered just ripping the text files from GU and modifying those, but I neither own a switch (yet) nor did I want to just copy and paste. Also I've already finished dialogue for ~24 NPC's and a bunch of items, descriptions, and quests so I might as well finish it lol.
If you need help finding a place to look for it, you can PM me or somebody, but let’s try to keep discussion of that patch from hijacking this thread, since this is for Darksigil’s work, which will be original.