I think there's an issue with the Yokai Watch games. me and my friend, as some other people hasn't gotten any streetpass events in the yokai watch games. Not sure what's going on
This app hasn't even existed for more than 30 days lol.Hey is there somewhere to download just the streetpass data that's been uploaded, like you could with StreetPass 2 rise from the ashes. Will it contain data from more than 30 days ago?
you misread i said "will" it contain data from more than 30 days ago lmao.This app hasn't even existed for more than 30 days lol.
https://news.ycombinator.com/item?id=17687295Well hello, I'm having a complaint ,why is my country blocked? Cuba btw , I can't download it from UU,can't scan the qr code and when I go to the release page it tells me my IP or country is blocked! Wth, thanks anyways
Assuming wayback machine isn't blocked,Well hello, I'm having a complaint ,why is my country blocked? Cuba btw , I can't download it from UU,can't scan the qr code and when I go to the release page it tells me my IP or country is blocked! Wth, thanks anyways
see the FAQ in the top post, that covers thatDo you have to stay on the app for it to work? for example I went there once, then I left the application and in three hours I will come back to find out if I had any streetpass encounters
thanks!
So I finally have the time to do the Spanish translations but I have no idea how to edit. There is an edit button, and I made an account to edit... but it doesn't seem like I can? Maybe Soru can send the data that needs translation via PM?Help wanted!
Soru has been trying to debug this for hours and hours at end and is only going in circles......
So, there seem to be random crashes related to libcurl and multithreading. Now you might immidiately say: libcurl isn't threadsafe! That is exactly why the easy handles and the multi handle only live within a single thread: https://gitlab.com/Sorunome/3ds-streetpass/-/blob/main/source/curl-handler.c?ref_type=heads#L30
Soru is really at a loss and uuuh does not know how to continue currently, because of this issue. Which is why she is reaching out. Please, help, if you know about such programming stuffs
The problem gets even greater once you realise that soru didn't have a 3ds back then so soru is just trying to simulate what she thinks is how streetpass used to work XD but yeah, soru is trying to take more usecases into account.
Thank you! Soru does not plan to touch play coins at all, as they still work well within the mii streetpass plaza
A priority is an interesting idea and wouldn't be that straight-forward to implement, but it should still be possible. Maybe!
Thanks a lot, glad you are enjoying it!
Post automatically merged:
Translations are ready to be added!
Many have asked about translating the app. Soru got the code to a level now where that can be added easily. For that, edit this file and make a pull request. Alternatively, uuuuuh, dump all the texts in here and soru can copypaste them over. Possible languages can be found here. Thank you in advance, to everyone translating!
someone already made spanish translations: https://gitlab.com/Sorunome/3ds-streetpass/-/merge_requests/8So I finally have the time to do the Spanish translations but I have no idea how to edit. There is an edit button, and I made an account to edit... but it doesn't seem like I can? Maybe Soru can send the data that needs translation via PM?
There are two Spanish spaces though, no? One for Spain Spanish and one for Latin American Spanish? I can do Spain Spanish.someone already made spanish translations: https://gitlab.com/Sorunome/3ds-streetpass/-/merge_requests/8
doens't seem like nintendo differentiates? https://libctru.devkitpro.org/cfgu_8h.html#ac27a9ea95e702ef4a43794b0ac950987 and no idea which one the PR isThere are two Spanish spaces though, no? One for Spain Spanish and one for Latin American Spanish? I can do Spain Spanish.
doens't seem like nintendo differentiates? https://libctru.devkitpro.org/cfgu_8h.html#ac27a9ea95e702ef4a43794b0ac950987 and no idea which one the PR is
Huh, what do you mean? you could look at all the strings in the linkThe Spanish translation in NP is missing accents though ._.
Post automatically merged:
Would Soru mind sending me them for a touch-up?
thanks a lotthis looks amazing !!!! great work. will be using this