Any line should be translated almost exactly as it appears. Everything in the pastebin is directly from the game's files.
As far as the LBX parts descriptions go, give me a few lines of Direct (or near direct) translation and then a few lines of your method. I'll try em out in-game and see which looks/fits better and we'll go from there. However I am liking your idea simply for consistency and it uses less space. I do want to keep things as close to the original as we can, ya know?
As far as the LBX parts descriptions go, give me a few lines of Direct (or near direct) translation and then a few lines of your method. I'll try em out in-game and see which looks/fits better and we'll go from there. However I am liking your idea simply for consistency and it uses less space. I do want to keep things as close to the original as we can, ya know?