I don't want to sound like I over-analyze things or like I am a grammar nazi, but the word "teh" should be "the". Just in case you didn't notice. Either way, good luck!!!Just exploring the game archives, i tryed to hack the models textures.
Now i got a Black WarGreymon X!
Yeah, you guys must remember that if this is to be properly english localized than the attack "Baby Flame" would be known as "Pepper Breath"
Sure!=o
So changing textures is possible? How easy would it be to replace Patamon with Tsukaimon for example, since they use the same model with a different color?
No I wasn't trying to put the group down. Just simply giving suggestions. I saw the picture with Agumon and it had the technique "Baby Flame" so I decided to note that. It seems most people want english localized names anyways.Yeah, you guys must remember that if this is to be properly english localized than the attack "Baby Flame" would be known as "Pepper Breath"
hence why we created the topic
http://gbatemp.net/t...anslation-poll/
to see if people wanted the japanese translation to english or the English dub versions
but i guess all you want to do is put the group down??
There are some minor adjustments left, but the maps do work ingame and that nearly perfectly.
See for yourself guys in comparison:
+
The transparency is still playing us a bit, but aside from that, we are happy with the result.
That's kinda the idea behind all of thisThere are some minor adjustments left, but the maps do work ingame and that nearly perfectly.
See for yourself guys in comparison:
+
The transparency is still playing us a bit, but aside from that, we are happy with the result.
thats pretty good it almost like an official release
Yes they are it says Maps 100% in the main postnow Romsstar, what is your next step? Are all the maps translated now?