Oh, look, a translator.
Something rare these days...
I would really be grateful if you could go on Batch 1 and start from c017c
and if you could keep in mind some things:
1) please translate inside F column. You can enlarge it if you need more space.
If you have doubts or you're insecure on a sentence, leave a note in column H. You can wrap the text to fit inside with the somewhere icons above.
2) please keep the codes. For instance, this
{ 07 05 }ロイドはコリンの写真を見せ
心当たりが無いか尋ねてみた。{ 07 00 }
becomes this
{ 07 05 }Lloyd showed Colin's picture
and asked her if she has any clues.{ 07 00 }
3) if you're unsure on a name (character, skill, location, organisation...)
use this sheet to check it
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1oYy01m5Icx6gnw6HpKhHSV_MP6HM_X1F9W9Pei-LyDI/edit#gid=0
(there're still some things to be checked that are in red. If you know something about them, make a suggestion...)
and these for arts, locations and so on
https://docs.google.com/spreadsheet...Jk-1PzrYXKped3rnfiiniI7r4M/edit#gid=413115086
If you don't find it there, ask. It's probably something we forgot but we already decided on...
4) in the files batches, when you're tired and going away, please write a simple message under the last line you have translated saying if you're
continuing it eventually. If I don't see anything, I'll assume I can take over from that point...whenever I'll reach it... This is for consistency.
5) You should follow the second link in my sign and sign up there.
Then send a pm to Zero to give you access to the very elusive and exclusive secret section where we plot world conquest at our pace