ROM Hack Super Sonico Translation Example

Status
Not open for further replies.

dfsa3fdvc1

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 3, 2015
Messages
226
Trophies
0
XP
214
Country
Albania
So I was poking around some decrypted roms and noticed that Super Sonico might possibly be the most easy translateable game not yet translated. The script is literally a txt. Here's an example.

¥○○○○○○
また社長と揉めてしまった……。

¥○○○○○○(地の文)
社長が正しいっていうのは、
頭ではわかっているつもりだ。

The first line would show player dialogue,
second line shows dialogue without a name for events and stuff. Line breaks work just like you'd think they would here. Possiblity of 3 lines on screen at once.
Only problem is that if you were to put more characters on screen than the screen can actually hold it throws an error. The cool thing is that it tells you what file caused the error which would be super useful for troubleshooting.

It appears the game supports half width English characters. IIRC it can fit about a dozen Kanji on a line and looks like double that for English.
LATEEDIT: I got "zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz1234567890" to fit on a single line. That's 30 characters.

And if not being able to fit enough English on screen at once is a problem you can just separate it over a new screen. You can add or remove dialogue and scenes without it throwing anything off. No hex editting, it just takes it all line by line.

Also graphics editting is easy with Ohana. (attached image)

Oh one final thing. The scripts have a bunch of commented out stuff which I think might be notes on the sytax or something.
"//スクリプターコメントです
//背景がないため、かわりの背景を指定しました。"

Not sure if the story is any good but just a heads-up that the game would be relatively easy to translate from a technical point of view.
 

Attachments

  • top_0010.bmp
    281.3 KB · Views: 998
Last edited by dfsa3fdvc1,

dfsa3fdvc1

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 3, 2015
Messages
226
Trophies
0
XP
214
Country
Albania
Quick update. Did some basic translation of the menu headers and panels. Attached a preview image and a release of this for anyone interested.
Inside the zipped release is the compiled LayeredFS plugin and modified assets. Just place the 'plugin' and 'LayeredSonico' folders in the root of your SD and launch the game while on NTR CFW and the game will have the translation applied. (You'll know it's working because the screen will flash green after launching the game)

EDIT: All the .arc files in the \\LayeredSonico\ui_menu\ folder are images which can be editted with Ohana.
Included a single altered script file in the \\LayeredSonico\script\ folder to show how incredibly easy translating this would be if somebody was willing to.

LayeredFS is amazing. I can't imagine having to rebuild the rom everytime to test the game. So easy to just FTP files with FTPPony.cia and then launch the game.
 

Attachments

  • preview.png
    preview.png
    25.8 KB · Views: 1,851
  • LayeredSonico.zip
    1.2 MB · Views: 435
Last edited by dfsa3fdvc1,

Shadowtrance

Well-Known Member
Member
Joined
May 9, 2014
Messages
2,493
Trophies
0
Location
Hervey Bay, Queensland
XP
1,807
Country
I actually looked at this a while ago, but didn't get very far. I did manage to break the game so the broken script error screen appeared. haha

Might have a look again though. :) Would be cool to see this in english.
 

Nagato

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 15, 2011
Messages
535
Trophies
0
XP
862
Country
United States
I didn't even know they released it on the 3DS. This looks like an abomination of a scripting language, though. The original Sonicomi games used a full featured scripting language (Squirrel) which can and has been ported to the 3DS already for a few other different games (including the emulator for VC Sega Genesis games I think it was?). Looks like this is a different story and not a port so I guess they built it from the ground up, but still...
 

Shadowtrance

Well-Known Member
Member
Joined
May 9, 2014
Messages
2,493
Trophies
0
Location
Hervey Bay, Queensland
XP
1,807
Country
They need to release more of these "Japan only" games in the west imo, even it's just english text/menu's etc and still Japanese voice, I'd be cool with that.
So many decent games released only in japan that we just never get to see unless we import it or download it, but even then it's no fun unless you can read japanese. :(
 

Sliter

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 7, 2013
Messages
3,264
Trophies
0
Location
ᕕ( ᐛ )ᕗ
XP
1,797
Country
Brazil
They need to release more of these "Japan only" games in the west imo, even it's just english text/menu's etc and still Japanese voice, I'd be cool with that.
So many decent games released only in japan that we just never get to see unless we import it or download it, but even then it's no fun unless you can read japanese. :(
orrr play the fan trsnlation, this is why we are here XD
well since I can't japanese at least I try helping out editing the graphics XD
 

Nagato

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 15, 2011
Messages
535
Trophies
0
XP
862
Country
United States
They need to release more of these "Japan only" games in the west imo, even it's just english text/menu's etc and still Japanese voice, I'd be cool with that.
So many decent games released only in japan that we just never get to see unless we import it or download it, but even then it's no fun unless you can read japanese. :(
The official English localization for the PC version was announced just last month.

It's not the 3DS Super Sonico, but it's still in the same series at least! :P No ETA on release yet though.
 

Shadowtrance

Well-Known Member
Member
Joined
May 9, 2014
Messages
2,493
Trophies
0
Location
Hervey Bay, Queensland
XP
1,807
Country
orrr play the fan trsnlation, this is why we are here XD
well since I can't japanese at least I try helping out editing the graphics XD
Yeah but my point was that we, the players/fans shouldn't have to go to extreme lengths to play "whatever game not released in X language", ie: fan translations.

I highly doubt the devs translating text/menu's to another language would cost them much more time/money, voice acting is another story, that shit aint cheap so i can understand why it isn't done.

--------------------- MERGED ---------------------------

The official English localization for the PC version was announced just last month.

It's not the 3DS Super Sonico, but it's still in the same series at least! :P No ETA on release yet though.

Oh wow, didn't see that. :)
But still, my point is valid for games in general i think. :)
 

dfsa3fdvc1

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 3, 2015
Messages
226
Trophies
0
XP
214
Country
Albania

Sliter

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 7, 2013
Messages
3,264
Trophies
0
Location
ᕕ( ᐛ )ᕗ
XP
1,797
Country
Brazil
Yeah but my point was that we, the players/fans shouldn't have to go to extreme lengths to play "whatever game not released in X language", ie: fan translations.

I highly doubt the devs translating text/menu's to another language would cost them much more time/money, voice acting is another story, that shit aint cheap so i can understand why it isn't done.
Well you are on a situation of everyone that comes to west have your language, for me it's very much rare so i'm sued of if it's in Portuguese, is a fan translation XD nowadays microsoft and sony have a lot of work on it , at leats text, some time also VA, actally a nice work in general, but nintendo? nahhh only if a famous title form warner brothers or disney if they bother to hahah

This sonic game is a kind of game that mostly of who would buy it don't acre about vvoice acting , so jusr translating text would make it much more cheaper and easier for then, I don't know why not :P like these JRPG they say that " west don't have public for it" , they bother even do dub it without leting the original audio, so they don't do the thingfor who want the thing wtf XD
 

dfsa3fdvc1

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 3, 2015
Messages
226
Trophies
0
XP
214
Country
Albania
wel... why XD
so, we'll gonna strat a project? or just digging the game for now?

IDK lol. I'm hoping these post get someone interested in it. Really I should be spending my time learning the language to be able to translate this rather than digging around in the game files, lol.
Hopefully someone able to translate stumbles across this game and picks it up.. Again, I can't stress how easy it is to insert English text into game. 0 technical/programming skill required.
 

weiff

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 18, 2006
Messages
221
Trophies
0
XP
456
Country
Given the style of games these are and the number of skimpy outfits that Sonico ends up in, there is a perfectly good reason for a full nude render. Also considering it is not correct... goes to further support my explanation.
 

dfsa3fdvc1

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 3, 2015
Messages
226
Trophies
0
XP
214
Country
Albania
Given the style of games these are and the number of skimpy outfits that Sonico ends up in, there is a perfectly good reason for a full nude render. Also considering it is not correct... goes to further support my explanation.

Oh yeah definitely. her clothing is fully customizeable and there looks to be 162 articles of clothing so it makes sense to just apply to a base model.
I can't seem to get any of the clothing models open though sady. I wonder what would happen if I deleted all the clothing, lol.
 

dfsa3fdvc1

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 3, 2015
Messages
226
Trophies
0
XP
214
Country
Albania
So I figured out how to export the clothing models. They're in ".cat files" but really it's a cgfx. Just cut off the first few bytes before the line "CGFX" (see attached image. Part highlighted is was needs to be removed) and it will now be importable in "Every File Explorer". EveryFileExplorer will show an error message when viewing the model but it's still possible export. So you can export it to .dae or .obj and import that to Blender.
I haven't figured out a way to import an editted clothing model back into the .cat. I tried Generate CGFX in EveryFileExplorer but the generated file is so different from the original file that it crashes othe game on load.

So with all that said, anyone know a way to import a model back into this CGFX. I also attached the .cat that's pictured in the image to see if anyone can figure this out.
-snip-
 

Attachments

  • Untitled.png
    Untitled.png
    117.6 KB · Views: 1,209
  • cos_cha_00.zip
    202.8 KB · Views: 172
  • Like
Reactions: Sliter

dfsa3fdvc1

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 3, 2015
Messages
226
Trophies
0
XP
214
Country
Albania
Which then goes back to the main problem that I've been unable to edit the models. lol. I'm giving up. Someone smarter than me can figure this out because I can't.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    I'll reformat and have a 3tb raid0 m. 2 at least
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Lmao that sold out fast
    +1
  • Veho @ Veho:
    Yeet the cat.
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Good idea
    +1
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    i thought everybody knew cocktails are like 75% ice
  • Veho @ Veho:
    Yeah but not like this.
  • Veho @ Veho:
    It's not like they're complaining that their Slurpee is 99% ice or something, but if the cocktail calls for "shot of vodka, shot of vermouth, shot of gin, shot of Campari, three shots of juice, squirt of lemon" and ends up being a thimbleful of booze, that's a problem.
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    the funny thing is cocktails in norway are only allowed to have 1 20ml shot of booze
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    so..... yeah
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    we're used to only having a thimbleful of booze
  • Veho @ Veho:
    Booo.
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    same thing if you want whisky on the rocks or something, you can't get a double
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    but you could buy as many shots of whisky (or anything else) as you want and ask for a glass of ice and pour them in
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    it's dumb
  • Veho @ Veho:
    Maybe.
  • Veho @ Veho:
    There was a comparison of the number of Ibuprofen poisonings before and after they limited the maximum dosage per box or per pill (i'll look that up). No limit on the number of boxes you can still buy as many as you want, so people argued it was pointless.
  • Veho @ Veho:
    But the number of (accidental) poisonings dropped because drinking an entire package of ibuprofen pills went from "I need a new liver" to "I need a new box of Ibuprofen".
  • Veho @ Veho:
    Here we have ketoprofen that used to be prescription-only because of the risk of toxic dosages, but then they halved the dose per pill and sell them in bottles of six pills apiece instead of twenty and it doesn't need a prescription any more. Yes you can buy more than one bottle but people simply don't.
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Usually accidentally overdose of ibuprofen here is from people taking like cold medicine then ibuprofen for a headache and the combination is over what they need
    Veho @ Veho: https://imgur.com/gallery/QQkYnQu