Phukkitt, thanks for the kind words.
SirNiko, I appreciate your help so, so much. Most people who say they're "willing to test" just want to play a nicely polished version before a public release. Little do they know that the polish has to come from somewhere, and that somewhere involves lots of work. [Though, I do sympathize with the sentiment, having signed up for many betas with that goal in mind.]
Another thing I had meant to do but never did: explain more about where all that text is coming from. The script I'm using was started by someone else. When it was given to me, it contained the original Japanese text, literal translations, a way to insert edited text automatically into the ROM, and a start on the edited text. The person doing the translation stopped working on the project and gave it to someone else. Then he stopped working on the project. Finally, he sent it to me, with a space of two years in-between each person. That's where the cafe text comes from - it's not my work, may have errors, and will probably end up at least slightly changed by the end.
The one downside of this script is that instead of leaving the Japanese text alone, it blanks it all out. What an enormous help it would be to have JPN text pop up if the English spot was empty! Instead you have nothing, which can make it much harder to notice that text should be there. (On menus, it's obvious.)
Anything outside of that first column should be ignored. A few odd pieces of text ended up translated anyway -- "Sneaky Spirits 2" for example. And since I can't tell whether it's in the "studio" section or "rhythm games" section, both pieces of text for Marcher were translated. (Check the studio and take a look -- but mind the mess, it's not formatted correctly and most of the text is blank.)
Following the release of this beta, a new schedule will be required. It takes entirely too long between releases. Especially considering that cafe text, emails, and music listings will have to start being edited, the time it takes to edit all text related to six mini-games is too long. So following the beta 1 & demo 1 releases, this will be the plan:
Edit some menu/cafe/email text
Finish the next mini-game in the list - release a beta patch
Finish the game after that, fix issues with the last game - release a beta patch
Each release would fix the issues of the last one. And polished demo patches would continue to be posted after each tier of games is completed.
edit: I have been wrongly banned from 4chan, and they haven't yet sorted it out. This was a post I was going to make in thread
152877036, started at 5:00 PM today.
I wonder how far that dude is on the GBA translation.
That's me!
>School
>College applications
>Video games
>4chan
>Getting 50/50 perfects on Rhythm Heaven Fever when I'm at 28/50
SirNiko is doing a lot of help with the organization and testing of the script. I just have to write stuff.